Ezechiel 7:16

SVEn hun ontkomenden zullen [wel] ontkomen, maar zij zullen op de bergen zijn, zij allen zullen zijn gelijk duiven der dalen, kermende, een ieder om zijn ongerechtigheid.
WLCוּפָֽלְטוּ֙ פְּלִ֣יטֵיהֶ֔ם וְהָי֣וּ אֶל־הֶהָרִ֗ים כְּיֹונֵ֧י הַגֵּאָיֹ֛ות כֻּלָּ֖ם הֹמֹ֑ות אִ֖ישׁ בַּעֲוֹנֹֽו׃
Trans.ûfāləṭû pəlîṭêhem wəhāyû ’el-hehārîm kəywōnê hagē’āywōṯ kullām hōmwōṯ ’îš ba‘ăwōnwō:

Algemeen

Zie ook: Bergen, Duif

Aantekeningen

En hun ontkomenden zullen [wel] ontkomen, maar zij zullen op de bergen zijn, zij allen zullen zijn gelijk duiven der dalen, kermende, een ieder om zijn ongerechtigheid.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

פָֽלְטוּ֙

En hun ontkomenden

פְּלִ֣יטֵיהֶ֔ם

zullen ontkomen

וְ

-

הָי֣וּ

-

אֶל־

-

הֶ

-

הָרִ֗ים

maar zij zullen op de bergen

כְּ

-

יוֹנֵ֧י

zijn, zij allen zullen zijn gelijk duiven

הַ

-

גֵּאָי֛וֹת

der dalen

כֻּלָּ֖ם

-

הֹמ֑וֹת

kermende

אִ֖ישׁ

een ieder

בַּ

-

עֲוֺנֽוֹ

om zijn ongerechtigheid


En hun ontkomenden zullen [wel] ontkomen, maar zij zullen op de bergen zijn, zij allen zullen zijn gelijk duiven der dalen, kermende, een ieder om zijn ongerechtigheid.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!